音频和视频

一只手,周围是电子邮件、麦克风、twitter和其他与多媒体相关的符号。

通过标题视频,我们不仅可以提供对听力障碍的个人的访问,但我们还可以改善各种观众的观看选项。

UB越来越多地使用音频和视频材料作为营销、促销、课程内容和校园信息的一部分。通过字幕和音频描述,所有人都可以接触到这些材料。

字幕

标题对于为具有听力障碍的个人提供音频内容至关重要。标题也具有更广泛的福利,包括没有发言者的人或在无法播放音频的位置;当口语语言与文本配对时,谁可能会识别理解的英语学习者;和在视频中不熟悉技术术语的个人。

字幕课程视频和材料

如果你班上的学生要求为残疾人士提供住宿,请让学生联系无障碍资源办公室和UBit可以为您在Panopto中的课程录制订购人生成的标题。

panopto字幕

你可以通过两种方式为你的Panopto视频添加字幕:

  1. 任何你添加到Panopto的新文件夹都会自动添加ASR(自动语音识别)字幕到你保存或移动到那里的任何文件。
  2. 你可以手动添加ASR字幕到Panopto中的任何录音,通过编辑它并选择导入自动字幕。

请注意,自动说明可能是不完善的,并将要求您审查和纠正任何不准确。

在Panopto中使用您自己的第三方字幕账户

如果您的学校,部门或单位有一个带有标题供应商的帐户,则会有一个很好的机会,Ubit可以将您的帐户与Panopto集成。(支持的供应商包括:Rev,Verbit.ai,Captionsync,3展,Cielo24,AI-Media。)这可以为你的字幕工作流程带来显著的效率。您可以指定用于标注标题的文件夹,任何放置在给定文件夹中的记录将被发送给供应商,标题将自动返回给Panopto。它也可以指定的人,谁被允许要求与你的帐户标题。

放大记录标题

当您在Zoom中记录到云时,该记录将自动带有ASR字幕。

在Panopto中,缩放记录通常附加在缩放会议记录上。如果这没有发生,或者如果Zoom的文字记录被Panopto生成的字幕覆盖,您可以轻松地从Zoom下载文字记录,并将其附加到Panopto的会议记录。看到我添加Zoom文字到Panopto录音的说明

放大时的现场标题

在缩放会议期间,主机可以启用实时自动转录,参与者可以选择查看成绩单。这些实时标题与云录制一起保存。要启用Live标题,请从菜单中选择“更多”和“Live Oragcript”。从那里,选择“启用自动转录”。然后将自动显示标题。应该指出的是,Zoom的实时标题依赖于语音识别技术,这是不完美的。可能有时在远程类别或会议期间讨论的内容 - 例如,自动标题无法有效接收的技术语言 - 需要第三方资源。

如果您在会议中有人称标题,则主机可以将该人分配为标题器,参与者可以选择查看这些标题。这些实时标题也与云录音一起保存。请注意,会议与会者可以在会议期间保存成绩单。

实况字幕的现场活动

现场活动、讲座和作品可以通过现场字幕进行访问。现场字幕制作更有挑战性,可能更贵。应用程序等活的标题依靠语音识别技术来创建同步字幕,但它们可能是不可靠的,尽管语音识别技术正在改进。

字幕的请求

联系无障碍资源办公室或者是公平、多样性和包容性办公室如果您收到一项活动、表演或课程的现场字幕请求。

音频描述

通过图像而不是音频传达内容的视频,可以通过音频描述使视觉障碍的个人能够接触到。美国盲人协会音频描述项目提供可以为视频提供音频描述的供应商列表。

成绩单

通过创建视频演示的文本版本,每个人都可以访问内容。文字记录不仅应该捕捉语音,还应该捕捉没有在文本中呈现的任何视觉信息,以确保其完全可获得。除了有利于视力或听力有障碍的人,文字记录还允许没有技术能力播放视频的用户访问,并允许人们快速在文本中搜索特定内容。如果你的视频有字幕,文字记录将作为可选格式。